there's the rub

口语·书面·指出关键问题
例句
I want to travel, but there's the rub: I have no money.
典故来源 源自莎士比亚《哈姆雷特》中“To be, or not to be”独白,“rub”指障碍或困难,后成为常用表达。

🔤 同首字母习语

to sell wolf tickets
吹牛或虚张声势,意图恐吓、吓唬或欺骗他人
Throw under the bus
牺牲他人以达成自私目的,强调背叛的主动性和冷酷。
taking something for face value
只看表面的意思;只根据表面的外貌、外观、形象或事实来判断某物或某人
thems the breaks
就是这样了;命运如此
turn heads
引起人们的注意或赞赏
take forty winks
小睡片刻;打个盹;瞌睡一会儿
to hearts content
尽情地,多到心满意足的程度
浏览全部英文习语 ›