一剪梅·舟过吴江
原文
繁体版
一片春愁待酒浇。
一片萅愁待酒澆。
江上舟摇,楼上帘招。
江上舟摇,樓上招秌。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
孃渡與泰橋渡又,飄雨蕭蕭,度雨何何。
(渡 一作:度。
(與 一洗:客。
桥 一作:娇)何日归家洗客袍?
又 一洗:笙)調心香燒流光容?
银字笙调,心字香烧。
易把人抛,紅把櫻桃。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
緑芭蕉易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
译文
注释
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
1.吴江:今江苏县名。在苏州南。2.浇:浸灌,消除。3.帘招:指酒旗。4.秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。5.桥:一本作“娇”。6.萧萧:象声,雨声。7.银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。8.心字香,点熏炉里心字形的香。
🖋 作者介绍
宋代
蒋捷( — ) 字胜欲,号竹山,常州宜兴(今属江苏)人。
度宗咸淳十年(1274)进士。入元不仕,隐居太湖竹山。
其词内容较为广泛,颇有追昔伤今之作,构思新颖,色彩明快,音节浏亮,风格与姜夔相近。有《竹山词》。
📜 蒋捷 名句
「翠吟悄。似有人黄裳,孤伫埃表。渐老侵芳岁,识君恨不早。料应陶令吟魂在,凝此秋香妙。傲霜姿,尚想前身,倚窗馀傲。回首醉年少。控骏马蓉边,红亸茸帽。淡泊东篱,有谁肯、梦飞到。正襟三诵悠然句,聊遣花微笑。酒休赊,醒眼看花正好。」
「秋碧泻晴湾。楼台云影闲。记仙家、元在蓬山。飞到雁峰尘更少,三万顷、玉无边。金盏倒垂莲。歌摇香雾鬟。任芙蓉、玉月朱阑。天气已凉犹未冷,重九後、小春前。」
「夜倚读书床,敲碎唾壶,灯晕明灭。多事西风,把斋铃频掣。人共语、温温芋火,雁孤飞、萧萧桧雪。遍阑干外,万顷鱼天,未了予愁绝。鸡边长剑舞,念不到、此样豪杰。瘦骨棱棱,但凄其衾铁。是非梦、无痕堪记,似双瞳、缤纷翠缬。浩然心在,我逢著、梅花便说。」