歇后语 · 谜面

丫头当媒人

↓   答案揭晓   ↓
自身难保

📝 歇后语解析

谜面:丫头当媒人
谜底:自身难保
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

王府的丫鬟 ——低三下四
光着脚丫子走刀刃 ——自取其祸;惹祸上身,没事找事
树枝丫盖房 ——不是正经材料
贴身的丫鬟 ——寸步不离
买石头砸锅 ——自寻倒灶
石头缝里捉鳖 ——十拿九稳
陶器店里卖钵头(b6 tou钵) ——一套一套的
沉香木当柴烧 ——用材不当
酒壶当夜壶用 ——派错了用场

🎯 相关成语

劈头盖脸 pī tóu gài liǎn 劈:正对着,冲着;盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛
冯唐头白 féng táng tóu bái 汉朝冯唐身历三朝,到武帝时,举为贤良,但年事已高不能为官。感慨生不逢时或表示年寿
男大当婚 nán dà dāng hūn 指男子万年后必须娶妻。
旗鼓相当 qí gǔ xiāng dāng 比喻双方力量不相上下。
媒妁之言 méi shuò zhī yán 媒妁:说合婚姻的人。媒人的介绍。
自媒自衒 zì méi zì xuàn 自我介绍,自我夸耀。