歇后语 · 谜面

丈夫不打妻子

↓   答案揭晓   ↓
好福气(夫妻)

📝 歇后语解析

谜面:丈夫不打妻子
谜底:好福气(夫妻)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

和尚拜丈人 ——没有这回事
死了丈人哭爹 ——随大流
丈二和尚 ——摸不着头脑
小寡妇梦见丈夫 ——心里想
变戏法的功夫 ——于疾眼快
矮夫矬(cuo 矮)妻 ——各有短处
孔夫子的嘴巴 ——出口成章
孔夫子的箱子 ——净输(书)
酒糟鼻不吃酒 ——枉担虚名
藕断丝不断 ——离不得;离不开

🎯 相关成语

丈二和尚 zhàng èr hé shàng (歇后语)摸不着头脑。指弄不清是怎么回事。
百丈竿头 bǎi zhàng gān tóu 佛教语,百丈高的竿子,比喻道行达到很高境界。
婢作夫人 bì zuò fū rén 婢:侍女;夫人:主妇。旧时指在文艺方面虽刻意模仿别人,但才力和作品的规模总赶不上
三夫之对 sān fū zhī duì 泛指经过多人传播的流言。同“三夫之言”。
不值一笑 bù zhí yī xiào 不值得一笑。比喻毫无价值。也表示对某种事物或行为的轻蔑和讥笑。同“不值一哂”。
存而不论 cún ér bù lùn 存:保留。指把问题保留下来,暂不讨论。