歇后语 · 谜面

锥子剃头

↓   答案揭晓   ↓
连根拔

📝 歇后语解析

谜面:锥子剃头
谜底:连根拔
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

皮匠不带锥子 ——真(针)好
口袋里装锥子 ——锋芒毕露;藏不住
荞麦窝里扎锥子 ——奸(尖)对奸(尖);棱对棱
驼子捡针 ——伸手就是
拉痢打摆子 ——躲了一灾又一灾;祸不单行
拿着鞋子当帽子 ——上下不分
道士的辫子 ——挽得紧
剃头匠使缝子 ——一个师傅一外传法
剃头洗脚面 ——从头错到底

🎯 相关成语

置锥之地 zhì zhuī zhī dì 插锥尖的一点地方。形容极小的一块地方。也指极小的安身之处。
无置锥地 wú zhì zhuī dì 没有立锥子的地方。比喻连极小的地方也没有。后常形容贫穷。同“无立锥之地”。
打肿脸充胖子 dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zī 比喻宁可付出代价而硬充作了不起。
认贼作子 rèn zéi zuò zǐ 佛家语,比喻错将妄想认为真实。同“认贼为子”。
十字街头 shí zì jiē tóu 指纵横交叉、繁华热闹的街道。也借指人世间,现实社会。
认影迷头 rèn yǐng mí tóu 佛家语。形容非常糊涂。