歇后语 · 谜面

庙门前的石狮子

↓   答案揭晓   ↓
一对儿;龇(zi)牙咧嘴

📝 歇后语解析

谜面:庙门前的石狮子
谜底:一对儿;龇(zi)牙咧嘴
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

庙背后看神 ——妙(庙)透了
庙里的和尚 ——无牵无挂
糊涂庙里糊涂神 ——糊涂到一块了
庙里的佛爷 ——脸上贴金;有眼无珠
十冬腊月出房门 ——动(冻)手动(冻)脚
早起开门窗 ——换换空气
铁匠铺开门 ——动手就打
一根杠棒前后肩 ——谁也离不开谁
跪在老虎面前喊恩人 ——善恶不分
平房门前不漏雨 ——有言(檐)在先

🎯 相关成语

大水冲了龙王庙 dà shuǐ chōng le lóng wáng miào 比喻本是自己人,因不相识而相互发生了冲突争端。
跑了和尚跑不了庙 pǎo le hé shàng pǎo bù le miào 指纵然一时躲掉,但由于其他无法摆脱的牵累,最后还是无法脱身。
入门问讳 rù mén wèn huì 古代去拜访人,先问清楚他父祖的名,以便谈话时避讳。也泛指问清楚有什么忌讳。
席门蓬巷 xí mén péng xiàng 形容所居之处穷僻简陋。同“席门穷巷”。
前人栽树,后人乘凉 qián rén zāi shù,hòu rén chéng liáng 比喻前人为后人造福。
星前月下 xīng qián yuè xià 指月夜良宵。亦作“月下星前”。